Microsoft Dynamics Business Central 中文化之研究

微軟在2018年時推出了ERP雲端解決方案-Microsoft Dynamics 365 Business Central,但提供的語言並不完整,倘若要將此系統推廣至全球,在地化的語言客製化勢必是要解決的一個問題。Microsoft每年為Business Central更新兩次版本(Wave1、Wave2),若每次都需要人工去做在地化翻譯,一來太沒效率、二來又太耗人力成本。

        本研究制定了一套較有效率的中文化流程,利用PowerShell取得Business Central的英文物件,再以Microsoft Custom Translator服務訓練翻譯模型,經過數次的資料整理和字典、句子的調整,提高翻譯正確率。

  本研究使用機器翻譯訓練,來替代人工翻譯耗時、漏翻等問題,並期望在經過多次版本的翻譯訓練後,翻譯模型能直接套用在後續的版本,取得良好的翻譯結果。

論文海報

Microsoft Dynamics Business Central 中文化之研究